Saturday, June 6, 2026
Home Education Ang Patuloy na Kailangan para sa Daloy ng mga  Gurong Bilinggwal sa California

Ang Patuloy na Kailangan para sa Daloy ng mga  Gurong Bilinggwal sa California

0 comment 0 views

Ang Patuloy na Kailangan para sa Daloy ng mga  Gurong Bilinggwal sa California插图

CSU Dominguez Hills Associate Professor Lilia Sarmiento works with students in a two-week summer institute for bilingual teachers.

Courtesy of CSU Dominguez Hills

This article has been translated into Filipino from English. Read the English version here or in Spanish here.

Sa isang maliit na opisina sa kagawaran ng edukasyon para sa guro ng isang unibersidad sa California, isang kasapi ng kagawaran lamang ang gumagawa ng trabaho ng buong kagawaran: pagre-recruit ng mga kandidatong bilinggwal, pagsulat ng bilinggwal na kurikulum, pagtuturo ng mga klase na bilinggwal, pag-aayos ng mga placement para sa praktikal na pagtuturo ng mga mag-aaral na bilinggwal sa mga silid-aralan na bilinggwal, at personal na paggabay sa bawat estudyanteng bilinggwal sa programa. Walang kawani. Walang nakalaang pondo. Ang isang taong ito ay isang tagapag-ugnay ng programa para sa bilinggwal na awtorisasyon, at sa karamihan ng mga kaso, ang dedikasyon ng taong iyon ang pangunahing dahilan kung bakit may umiiral na daloy ng mga magiging bilinggwal na guro ng California sa rehiyong iyon.

Alam namin ito dahil ginugol namin ang halos isang taon sa pagtatanong. Bilang mga mananaliksik na kaanib ng California Association for Bilingual Teacher Education (CABTE), kinapanayam namin ang mga tagapag-ugnay mula sa lahat ng 49 na programang paghahanda para sa bilinggwal na may awtorisasyon ng estado, na sumasaklaw mula sa mga kanayunang lugar sa Hilagang California, ang Central Valley, ang Bay Area, at ang mga urban na lugar sa timog ng estado. Nagdaos kami ng mga focus group at nagsagawa ng sarbey sa mga practitioner sa buong estado. Ang aming natuklasan ang nagsilbing batayan para sa isang policy brief na ilalabas namin ngayong buwan, kasapi ang Californians Together, at ito ang humuhubog sa lahat ng nais naming sabihin dito.

Nakamit ng California ang tunay na pag-unlad patungo sa mga layunin nito sa Global California 2030, ang pangako ng California Department of Education noong 2018 na magpalaki ng isang henerasyon ng mga mag-aaral na multilingguwal. Ang bilang ng mga awtorisasyon para sa pagtuturo ng dalawang wika na inilalabas bawat taon ay higit na nadoble sa nakalipas na dekada. Umabot sa rekord na 1,370 noong 2023-24. Nagbubukas na ang mga paaralang may dual language immersion sa mga komunidad na dati ay wala nito. Humigit-kumulang 75,000 mag-aaral ang nakamit ang State Seal of Biliteracy noong 2025. Totoo ang mga pag-unlad na ito, at naitaguyod ang mga ito ng walang kapagurang mga guro at tagapagtaguyod na tumangging hayaang mamatay ang adhikain.

Ngunit ang tanong ay hindi kung may pag-unlad na bang nangyayari; ang tanong ay kung ang mga istrukturang binuo natin ay sapat na matibay upang mapanatili ito. 

Hindi pa. At maging malinaw tayo: Walang landas tungo sa isang multilinggwal na California kung walang matatag na daloy para sa mga gurong bilinggwal.

Inilarawan ng mga coordinator na nakausap namin ang mga programang pinananatiling buo sa pamamagitan ng personal na dedikasyon sa halip na sistematikong disenyo ng institusyon. May isa na napunta sa trabaho sa unibersidad matapos makita ang mga guro sa bilingguwal na K–12 na umiiyak, kumbinsidong hindi nila matatapos ang kanilang unang taon. May isa namang tuwirang nagsabi: “Sa loob ng aking institusyon, malaki ang aking awtonomiya mula sa aking dean. Ang mas malalaking usapin sa patakaran ang talagang nakapanghihina ng loob sa ngayon.” Ang isa pa ay tinanggalan ng kanyang nag-iisang course release sa ikalawang taon niya sa pamamahala ng programa, nang walang paliwanag at walang paraan para umapela.

Inilalarawan ng mga tinig na ito ay hindi isang personal na pakikibaka, ngunit ito ay isang kabiguan sa patakaran. Ang awtorisasyong bilinggwal ay itinuturing isang huling-isip lamang ng institusyon: pinondohan kapag may grant, at pinapabayaan kapag ang mga ito ay napaso na. Ang mga taong nagpapanatili sa daloy ay ginagawa ito kapalit ng personal na sakripisyo, at dahil dito ay nananatiling marupok ang daloy.

Ipinapakita ng aming pananaliksik ang limang tiyak na hakbang. Wala ni isa ang nangangailangan ng pag-imbento ng bago. Bawat isa ay tumutugon sa mga puwang na matagal nang tinutukoy ng larangan at malinaw na nakikita.

Una, protektahan ang mga nagpapatakbo ng mga programang ito.

Kailangan ng mga tagapag-ugnay ng bilinggwal na awtorisasyon ng garantisadong oras na hindi sila magtuturo upang tunay na mapatakbo ang kanilang mga programa, boto sa mga desisyong institusyonal na nakakaapekto sa kanila, at isang pinondohan na network sa buong estado. Ito ay nararapat upang hindi sila nagtatrabaho nang magkakahiwalay. Sa kasalukuyan, marami ang gumagawa ng lahat ng ito nang mag-isa, kasabay ng buong bigat ng kanilang teaching load.

Pangalawa, palitan ang mga grant na isang beses lang sa matatag at tuloy-tuloy na pondo.

Kailangan ng mga programa ng permanenteng pondo sa badyet; hindi mga kompetitibong grant na nawawala matapos ang dalawa o tatlong taon. Kailangan din ng mga kandidato ng suportang pinansyal: pag-waive sa matrikula para sa mga bilinggwal na kurso, sapat na stipend habang nagte-student teaching, at pagpapatawad ng utang kapalit ng pangako na magturo sa isang bilinggwal na silid-aralan. Hindi ka makapagtatayo ng lakas-paggawa batay lamang sa mabuting kalooban at pansamantalang pondo.

Pangatlo, ayusin ang problema sa paglalagay ng mga mag-aaral sa praktikal na pagtuturo.

Hindi maaaring bigyan ng lisensya ng California ang mga guro sa dalawang wika kung walang mga silid-aralan na magtuturo sa kanila. Dapat magtayo ang estado ng isang rehistro ng mga distrito na maaaring tumanggap ng mga mag-aaral na guro sa dalawang wika at bayaran ang mga guro na gagawa ng kooperasyon. Ang mga distritong kumikilos at umaaksyon ay dapat gantimpalaan sa mga kompetisyon ng grant ng estado.

Ika-apat, bigyan ng upuan sa lamesa ng mga patakaran ang mga tagapag-ugnay.

Alam na alam ng mga nagpapatakbo ng mga programang paghahanda sa bilingguwal kung saan eksaktong nagkakaroon ng pagtagas sa daloy. Sa kasalukuyan, ang mga polisiya ng estado ay binubuo nang hindi sila kasama. Dapat at maaari sanang magtatag ang CABTE, Californians Together, at ang Kagawaran ng Edukasyon ng California ng isang permanenteng Konseho ng mga Tagapag-ugnay, na pormal na ikokonsulta sa tuwing may pinagpapasyahan tungkol sa mga alituntunin, badyet, o batas.

Ikalima, itigil ang paggamit ng depektibong pagsusulit bilang “panukat sa pagpasok”

Ang CSET Spanish exam ay karaniwang hindi pumapasa sa mga taong namamana ng wika, ang mismong mga kandidatong pinakamalamang na magtatagumpay. Dapat suriin ng estado ang pagsusulit para sa pagkiling, tanggapin ang isang Batsilyer na degree sa Espanyol bilang ganap na kapalit, at kilalanin ang 600 o higit pang oras ng pinangasiwaang pagtuturo sa dalawang wika. Kailangan din ang parehong solusyon para sa mga pagsusulit na CSET sa Mandarin, Koreano, Filipino, Vietnamese, at iba pang mga wikang Asyano.

Nagsimula kami sa paglalarawan ng isang coordinator sa isang maliit na opisina. Hindi siya isang natatanging kaso. Sa buong California, may mga dedikadong propesyonal na pinagtatanggol ang isang bagay na sinabi ng estado na pinahahalagahan nito ngunit hindi pa pinipiling lubusang paglaanan ng puhunan. Limang tiyak na hakbang ang makapagbabago nito: pagprotekta sa mga tagapag-ugnay, pagpapatatag ng pondo, pagbuo ng imprastruktura para sa placement, pag-uugnay ng mga practitioner sa polisiya, at pagbubukas ng mas makatarungang landas tungo sa awtorisasyon. Nandito na ang pundasyon. Ang natitira na lang ay ang desisyon at determinasyon na itayo ito.

Commentary,Languages,Unsorted,Workforce preparation,Bilingual Education,Bilingual Teacher Professional Development Program (BTPDP),California Association for Bilingual Education,Californians Together,State Seal of Biliteracy#Ang #Patuloy #Kailangan #para #Daloy #mga #Gurong #Bilinggwal #California1779324059

About Us

Soledad is the Best Newspaper and Magazine WordPress Theme with tons of options and demos ready to import. This theme is perfect for blogs and excellent for online stores, news, magazine or review sites. Buy Soledad now!

Editors' Picks

Newsletter

u00a92022u00a0- All Right Reserved. Designed by Penci Design